The Anime That Got Banned In Japan
MIDORI: SHOJO TSUBAKI
Το πρωτότυπο manga (καθώς και το OVA του) ακολουθεί τις κακές παρεμβάσεις πίσω από τις πολύχρωμες κουρτίνες και τις υπερβολικές παραστάσεις, υπάρχει η σκοτεινή πλευρά της ζωής της τοπικής παράστασης funfair , κρυμμένη μακριά από τα χαμόγελα και τους επαίνους του κοινού. Γυρίστηκε στις αρχές του 20ού αιώνα στην Ιαπωνία σε ένα τσίρκο που περιλαμβάνει φρικανούς όπως ο Hohichi the Human Pretzel και ένα άλλο που ονομάζεται The Human Worm , ένα μέλος που είναι ένα μικρό κορίτσι έχει επισημάνει τα αδικήματα που συμβαίνουν κατά τη διάρκεια αυτών των γεγονότων των στρατόπεδων τσίρκου στο σκοτάδι και τη ιστορία:
- Hanamura Midori the Camellia Girl : Ένα αθώο 12χρονο, μικρό κορίτσι, που κοίταξε τη ζωή της ως φοιτητής στο έπακρο. Ωστόσο, όλα άλλαξαν αφού ο πατέρας της έφυγε και η μητέρα της πέθανε. Ο Midori αναγκάζεται να γίνει σχολείο που εγκαταλείπει το σχολείο και να πουλά λουλούδια στην πόλη. Το ορφανό Midori συναντά τότε έναν ξένο που την οδηγεί προς το τσίρκο. Αυτό που την περιμένει θα αλλάξει τη ζωή της, και αυτήν, για πάντα.
- Ο πατέρας και η μητέρα του Midori: Ο πατέρας του Midori έφυγε μυστηριωδώς και άφησε την οικογένειά του μόνη και η μητέρα του Midori ήταν κλινήρη λόγω ασθένειας Ο θάνατός της έχει τρομερή φύση καθώς τρώγεται από αρουραίους και ποντίκια.
- Κ. Arashi : Το αφεντικό του Amazing Freak Show και ο άγνωστος ξένος που οδήγησε τον Midori στο φρικτό τσίρκο του. Ενώ φαίνεται να είναι καλός και συνεπής διευθυντής, είναι στην πραγματικότητα ένας άπληστος και χειραγωγημένος κόνμαν. Θα κάνει τα πάντα για να γίνει πλούσιος, ακόμη και να πάρει όμηρο τον Midori για την παράσταση του. Δεν έχει καθόλου ύπνο με μικρά αγόρια, το συνηθισμένο φετίχ του είναι το γλείψιμο του οφθαλμού .
- Tokkuriji Muchisute the Mummy Man : Ο πρώτος ερμηνευτής του τσίρκου - ο παραμορφωμένος νεαρός διεστραμμένος με ελλείποντα χέρια και ένα πρόσωπο καλυμμένο με επιδέσμους σαν μούμια . είναι ένα από τα θύματα της Ιαπωνίας που πάσχουν από λέπρα (αν και είναι θύμα εγκαυμάτων στις άλλες προσαρμογές). Αν και δεν έχει χέρια, μπορεί να χρησιμοποιήσει τα πόδια του σαν να ήταν χέρια, εκτελώντας τοξοβολία στο τσίρκο. Είναι ο καταδιώκτης που έχει κλέψει πολλές φορές τη Midori από την παρθενιά της.
- Akaza the Giant : Ο δεύτερος ερμηνευτής του τσίρκου - ο μονόφθαλμος ισχυρός άντρας με το ξυρισμένο κεφάλι και το τατουάζ. Είναι ένας χαλαρός «σκληρός άντρας» που απολαμβάνει το φαγητό, τα χρήματα και κάνει σεξ με τον Μπενίτσου. Ταιριάζει με τον σαδισμό και τα φετίχ των άλλων μελών του τσίρκου.
- Benitsu the Snake Woman : Η τρίτη ερμηνεία του τσίρκου - μια μεσήλικας, ηδονική, μακρυμάλλης, γοητευτική γυναίκα με φίδι. Είναι σαδιστική και διακριτική. Κάποτε προσπάθησε να ζητήσει σεξ από τον κ. Arashi, αλλά απορρίφθηκε λόγω της ομοφυλοφιλίας και της παιδοφιλίας του. Παρόλο που συμμετείχε επίσης στην επίθεση του Midori τόσο βίαια όσο και σεξουαλικά, ο Μπενίτσου αργότερα θα ήταν αυτός που υπερασπίστηκε το κοριτσάκι.
- Kanabun το αγόρι-κορίτσι : Ο τέταρτος ερμηνευτής του τσίρκου - ο ψυχοπαθής πουκαταπιεί τη φωτιά καιχαρακτηρίζεται από έντονη σκληρότητα και αιματηρή. Αυτός ο μοναδικός έφηβος του τσίρκου είναι ένα από τα μέλη που προκάλεσαν την προσπάθεια της Midori να ξεφύγει από το στρατόπεδο για να διασπάσει τα υιοθετημένα κουτάβια της χωρίς τη γνώση της και να τα εξυπηρετήσει ως δείπνο στους συνομηλίκους τους, κάτι που υπονοούσε ο Kanabun μέσω της χλευασμού της. Αν Kanabun είναι φορέματα σαν ένα κορίτσι dollish, την παρενόχληση σαδιστής φορά ουρήσει μπροστά από Midori, στη συνέχεια, αναβοσβήνει τα αρσενικά γεννητικά όργανα μαζί της, ενώ κουνάει και αυνανισμό είναι στο πρόσωπό της μόνο για να φρικάρεις Midori πριν από το βιασμό της, αποκαλύπτοντας ότι Kanabun είναι ερμαφρόδιτα , αλλά είναι Θεωρείται αγόρι από τα άλλα μέλη του τσίρκου, καθώς και ως σαδομαζοχιστική σκλάβος σεξ στον κ. Αράσι.
Ταινια Anime:
Το 1994, μια λογοκρισμένη έκδοση της ταινίας δημιουργήθηκε για μελλοντικές προβολές κατόπιν αιτήματος του Eirin, του ιαπωνικού πίνακα λογοκρισίας ταινιών. Αυτή η έκδοση λογοκρίνει οπτικά το γυμνό, τη σεξουαλική επίθεση και τη βία εναντίον των ζώων, ενώ αφαιρεί τη διακριτική γλώσσα από το ηχητικό κομμάτι με τη μορφή σίγασης ήχου. Η κυκλοφορία του 2006 Ciné Malta DVD της ταινίας περιέχει την αρχική έκδοση του 1992, αν και παραλείπονται δύο μικρές ενότητες που προορίζονται για κοινό σε ζωντανές προβολές.
Για πολλά χρόνια, μια βιντεοκασέτα μεταφοράς της ταινίας ήταν ό, τι ήταν γνωστό ότι υπήρχε στην ταινία, εκτός από τις λογοκρισμένες εκτυπώσεις μετά το 1994 που προβλήθηκαν σε διάφορα διεθνή φεστιβάλ. Το 2013, το αρχικό αρνητικό 16 mm της ταινίας ανακαλύφθηκε ξανά σε μια αποθήκη IMAGICA. Ένα νέο έντυπο και ψηφιακό master έγινε από αυτό το αρνητικό και άρχισε να προβάλλεται σε ψηφιακή μορφή στην Ιαπωνία πολλές φορές. Η εταιρεία παραγωγής της Harada σχεδιάζει να κυκλοφορήσει ένα ανακαινισμένο Blu-ray του νέου πλοιάρχου της ταινίας το 2020.
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου